Dear Reader,
A young friend of mine recently
and tragically died. I am stunned and
saddened. All who knew him will miss him
dearly. I thought this would be a good
time to offer you a passage from the Bhagavad Gita that in my sorrows over the years I have found
profoundly helpful. I offer it to you, in hopes that you may find
wisdom and at least a little solace in it as well.
The Blessed Lord spoke:
You have mourned those that
should not be mourned,
And you speak words as if with
wisdom;
The wise do not mourn for the
dead or for the living.
…
Just as in the body childhood,
adulthood, and old age
Happen to an embodied being,
So also he (the embodied being)
acquires another body.
The wise one is not deluded
about this.
Physical sensations, truly,
Arjuna,
Causing cold, heat, pleasure, or
pain,
Come and go and are impermanent.
So manage to endure them,
Arjuna.
…
It is found that the unreal has
no being;
It is found that there is no
non-being of the real.
The certainty of both these
propositions is indeed surely seen
By the perceivers of truth.
Know that that by which all this
universe
Is pervaded is indeed indestructible;
No one is able to accomplish
The destruction of the
indestructible.
These bodies inhabited by the
eternal,
The indestructible, the
immeasurable embodied Self,
Are said to come to an end.
Therefore fight, Arjuna!
He who imagines this (the
embodied Self) the slayer
And he who imagines this (the
embodied Self) the slain,
Neither of them understands
This (the embodied Self) does
not slay, nor is it slain.
Neither is this (the embodied
Self) born nor does it die at any time,
Nor having been, will it again
come not to be.
Birthless, eternal, perpetual,
primaeval,
It is not slain when the body is
slain.
…
Weapons do not pierce this (the
embodied Self),
Fire does not burn this,
Water does not wet this,
Nor does the wind cause it to
wither.
This cannot be pierced, burned,
Wetted or withered;
This is eternal, all pervading,
fixed;
This is unmoving and primaeval.
It is said that this is
unmanifest,
Unthinkable, and unchanging.
Therefore, having understood in
this way,
You should not mourn.
And moreover even if you think
this
To be eternally born or
eternally dead,
Even then
You should not mourn for this,
Arjuna.
For the born, death is certain;
For the dead there is certainly
birth.
Therefore, for this, inevitable
in consequence,
You should not mourn.
Beings are such that their
beginnings are unmanifest,
Their middles are manifest,
And their ends are unmanifest
again.
What complaint can there ever be
over this?
…
This, the embodied Self, is
eternally indestructible
In the body of all, Arjuna.
Therefore you should not mourn
For any being.
[from The Bhagavad Gita, 2.11-2.30]
Thank you for sharing. What a beautiful translation of this passage!
ReplyDeleteIt is difficult to be wise and not mourn---the theory I conceive...the application....I'm still working on.